Showing posts with label Nationalist. Show all posts
Showing posts with label Nationalist. Show all posts

Friday, February 11, 2011

Amr Diab - One of Us
عمرو دياب - واحد منا
Wahed Menena

This song was made for Hosni Mubarak, FORMER President of Egypt. Congratulations Egypt that you can finally watch this video and laugh.



Amr Diab - One of Us

He who sacrificed for his country in order to bring back the day (this could be "the one who" or "those who," i.e. generic genderless third person but we know it's about him)
And for whom the name of Egypt represented strength and victory

He whose dream is our dream
He whose joy is our joy
The Nile flows in his blood and ours

He is one of us, yes one of us

What is Egypt but trueness and people with good hearts?
Egypt is the hand building for our children the dream of tomorrow and years ahead

And he who holds her (Egypt's) name high
Is worth more to us than our own lives

He is one of us, yes one of us

عمرو دیاب - واحد مننا

اللي ضحي لأجل وطنه لأجل ما يعود النهار و اللي أسم مصر دايما كان له طاقة الإنتصار ..

اللي حلمه حلمنا .. و اللي فرحه فرحنا .. اللي نهر النيل بيجري جوه دمه و دمنا ..
يبقي واحد مننا .. أيوة واحد مننا ..

مصر إيه غير الأصالة و القلوب الطيبين
مصر إيد تبني لولادنا .. حلم بكرة و السنين

و اللي يرفع أسمها .. يبقي أغلي عندنا من حياتنا نفسها ..
يبقي واحد مننا .. أيوة واحد مننا

Sunday, June 21, 2009

Nawal al-Zoghbi - O Jerusalem
نوال الزغبي - يا قدس
Ya Quds

Updated media and translation

Maybe a bit more nationalistic and political than we are used to from Nawal.



Nawal al-Zoghbi - O Jerusalem

O Jerusalem, how I long to pray
Where hope is in your beloved soil
Won't you rise and smash the reigns of tyranny
And return to its people the plundered nation

You're ours, you're ours at dusk and in the morning
You're ours, how do we end the bleeding of the wounds?
You're ours, you're ours O Jerusalem land of generosity

My hand take my hand
Let us write devotion for Jerusalem
Tomorrow there is an appointment for the blood of the martyrs
Our hope remains for us
Or may the heavens hear our sound

نوال الزغبي - يا قدس

يا قدس كم أتوق إلى الصلاة
حيث الرجاء في ترابك الحبيب
ألا أنهضي و حطّمي قيد الطغاة
و أرجعي لأهله الوطن السليب

أنت لنا أنت لنا في الغروب و الصباح
أنت لنا كيف لنا أن نسكت نزف الجراح
أنت لنا أنت لنا يا قدس يا أرض السماح

هذي يدي خذ بيدي
نكتب للقدس الوفاء
يوم غد في الموعد
لها دماء الشهداء
يبقى لنا إيمانن
ا و لتسمع الصوت السماء

Tuesday, June 16, 2009

Fairuz - We Will Remain Together
فيروز - رح نبقى سوى
Rah Nib'a Sawa

One of the songs Fairuz recorded during the Lebanese Civil War.



Fayrouz - We Will Remain Together

Since the day the waves formed, my country, we've been together
And until the day the clouds grow old we'll remain together
Your crown is made of wheat
Your kingdom is peace
And your people will love you until the Sun grows cold and the days stop

On the ashes that have gone
On the seal of time
On the black stones that remain of the walls
On my mother's hankerchief
On the doors of the homes
I'm writing, my country, "The country will never die"
And you've been the same forever
I've drawn you with doves and the fruits of the martyrs (literally, "the stalks of the martyrs" because the idea is that where the martyrs die wheat will grow and give new life)
I've drawn you my country, the country of peace

From the hands of the poor, from the nets of the fisherman
Freedom is coming
From the sun inscribed in the eyes of the oppressed
Freedom is coming
And from the lost truth
From the streets
From the faceless martyrs of the land who died for the land
Victory is coming and freedom is coming

فيروز - رح نبقى سوى

من يوم اللي تكون يا وطني الموج كنا سوى
ليوم البيعتق يا وطني الغيم رح نبقى سوى
تاجك من القمح مملكتك السلام
و شعبك بيحبك لتبرد الشمس و توقف الإيام

ع رماد اللي راحوا ع خاتم الزمان
على حجار السود اللي بقيوا من الحيطان
ع منديل إمي ع بواب البيوت
عم بكتب يا وطني الوطن ما بيموت
و أنت أنت من يوم اللي كنت أنت
رسمتك سنابل شهدا و حمام
رسمتك يا وطني وطن السلام

من إيدين الفقرا و شباك الصيادين جايي الحريي
و من الشمس المحفورة بعيون المظلومين جايي الحريي
و من الحق الضايع إلا من الشوارع
من شهدا الأرض اللي ماتوا للأرض وجوهن منسيي
جايي النصر و جايي الحريي

Lyrics transcription from La7oon.com

Monday, June 15, 2009

Joanna Malah - Lebanon My Lebanon
جوانا ملاح - لبنان يا لبنان
Lubnan Ya Lubnan

Updated media and translation

This is one of the nationalist songs that came out during the 2006 Israeli offensive on Lebanon.

المتصفح الذي لديك لايدعم مشغل الأغاني. دبر حالك و روح نزل البرنامج أو .<A HREF="http://www.6rbtop.com/download.php?song_id=31083&type=au&q=hi">اضغط هنا</A> لسماع الأغنية.

Joanna Malah - Lebanon My Lebanon

Lebanon my Lebanon
The enemies ask are we going to die or give up
We say death is more beautiful

The wounded scream
There is no one to hear them
And before the fire of the wind
The wound widens
The whole world has closed its eyes forgetting that here there is a people that will not bow down

Land of glory and laurel
My land of Lebanon
They sowed fire along your paths and crying eyes
Tomorrow victory will appear
The determination of the people's hands is used to building

جوانا ملاح - لبنان يا لبنان

لبنان يا لبنان
عم يسأل العدوان منموت او ننهان
قلنا الموت احلى

مجروح عم بتصيح
ما في حدا يسمع
وادام نار الريح
صار الجرح اوسع
غمض عيونو الكون نسيان
انو هون في شعب ما بيركع

ارض المجد والغار
يا ارض لبناني
زرعو دروبك نار
وعيون بكياني
بكرة النصر بيطل
همت ايدين الكل
تتعود عمراني