Showing posts with label Pop. Show all posts
Showing posts with label Pop. Show all posts

Thursday, February 28, 2008

Tamer Hosni - I Live
تامر حسني - بعيش
Baeesh



المتصفح الذي لديك لايدعم مشغل الأغاني. دبر حالك و روح نزل البرنامج أو .<A HREF="http://www.6rbtop.com/downram.php?song_id=29037&type=au&q=hi">اضغط هنا</A> لسماع الأغنية.

Tamer Hosni - I Live

I live on the memory that's been between us for years
And I call out at the top of my voice "where are you?"
My darling my darling, come back I'm calling you
And I'm afraid my heart suffering me than this
If I live my coming years this way
My darling my darling, come back I'm calliny you

You're gone and you're the one on my mind
And if you were not precious to me there would be no one left who is precious
And you'd leave me with my love and desire inside me and go to the others

Who could compensate my heart for a moment with you
And what is the meaning of life if not with you
And why, tell me, have I become nothing to you
Days, my darling, that I could not describe with words
Days, I don't know why they passed so fast
If only I could forget and life after you

تامر حسني - بعيش

بعيش على ذكرى كانت ما بينا من سنين
وبنادي بأعلى صوتي انت فين
حبيبي حبيبي ارجع انا بناديلك
وبخاف يتعذب قلبي اكتر من كده
واعيش عمري اللى جايه بالشكل ده
حبيبي حبيبي ارجع انا بناديلك

بتغيب وانت اللى على بالي
وان كنت مش غالي يبئى مافيش غالين
وتسيب يا حبيبي جوايا اشواقي وهوايا وتروح لناس تانين

وده مين يعوض قلبي عن لحظة لقاك
و ايه معنى الحياة لو مش معاك
و ليه قولي انا هنت عليك
ايام حبيبي لا يمكن اوصفها بكلام
ايام معرفش ليه فاتت اوام
يا ريت انسى و اعيش بعديك

Lyrics transcription from La7oon.com

Monday, February 25, 2008

Tamer Hosni - Oh Me, Oh My
تامر حسني - يانا يانا
Yana Yana

I'm not a girl, but I'm pretty sure that whether I was the "pretty girl" in this song or "Tamer's girl" I would be a little offended



Tamer Hosni - Oh Me, Oh My

At last I've noticed
It had never crossed my mind
And I say what was with you?
Your glances are not natural
You see me and your condition changes
And you seem to like me
And even though you're pretty and cute
And you have the most beautiful features
And even though you are truly one of the most beautiful of all girls
My heart is preoccupied with someone other than you
And I love someone other than you
Maybe she's not prettier than you
But she fills my eye

Oh me oh my, oh me oh my, oh me oh my oh me oh my
There are things you can't see
I've taken an oath from her
It's impossible for me to live without her
And I could never betray her
Save your beauty for someone other than me
She fills my universe

Oh me oh my, oh me oh my, oh me oh my oh me oh my
If I told you about her the words might not express
If you tried with me all your charm wouldn't be able to
Wouldn't be able to take me from her
I am hers and she is mine

تامر حسني - يانا يانا

واخيرا خدت بالي ولا كان يخطر على بالي
وانا برضه بقول كان مالك نظراتك مش طبيعيه
تشوفيني يتغير حالك واتاريكي معجبه بيا
وبرغم انك حلوة وطعمه وفيكي احلى الصفات
وبرغم انك فعلا اجمل واحده في كل البنات
قلبي مشغول بغيرك ... وبحب واحده غيرك
يمكن مش احلى منك لكن ماليا عينيا
يانا يانا .. يانا يانا .. يا نا يا نا ويا نا ويانا
في حاجات وغايبه عنك انا واخد عهد منها
مستحيل اعيش من غيرها ولا هقدر يوم اخونها
وفري جمالك لغيري..... هيه ماليا الكون عليا
يانا يانا .. يانا يانا .. يا نا يا نا ويا نا ويانا
لو حكيتلك عنها يمكن الكلام مش راح يعبر
لو حاولتي معايا اكتر سحرك انتى مش هيقدر
مش هيقدر ياخدني منها ...... ده انا ليها وهيه ليا
يانا يانا .. يانا يانا .. يا نا يا نا ويا نا ويان

Lyrics transcription from La7oon.com

Tuesday, January 1, 2008

Sherine Ahmed and Fadel Shaker - The New Year
شيرين أحمد وفضل شاكر - العام الجديد
Al Am Al Jadid
La Nouvelle Année

The phrase "kull 3aam wanta bi-kheir (every year and you are well)" is a common salutation on annual occassions such as Ramadan or birthdays or New Year's. There are using variations on this phrase quite a bit in the first verse, so I've translated it literally even though it does not make good sense in English just know it's referring to a common idomatic phrase in Arabic.

Happy New Year!



Sherine Ahmed and Fadel Shaker - The New Year

ُEvery year and you are my darling
Every year and you are well
Every year and you are my destiny
No matter what happens in the world

Every year and you are my life
Every year and you are my love
My feelings and my self are always with you oh my life


You are the years that I've lived in my life
And you are the years in which I've felt happiness
A day of your absence is a year to me
You are me and I am nothing without you
You are happiness

Every thing that has gone on without you and all the years were injury
And today is joy and longing
And you are my life and you are all my years
And the wishies that I've lived in my life

Let's shut off the light
Let's enter a new year
I want life to be for joy
Love is a celebration

In the name of life and true love
Be with me we'll rejoice with every new year
No matter how much it excites passion for you in my eyes
My eye cannot do without you, oh kind heart

The most beautiful nights bring us together in joy
If in the imagination I live with you for a moment love
Your love is a dream that grows and grows every year
The first passion in my life and the last

شيرين أحمد وفضل شاكر - العام الجديد

كل عام و انت حبيبي كل عام و انت بخير
كل عام و انت نصيبي مهما في الدنيا يصير

كل عام وانتي حياتي كل عام وانت هواي
احساسي انتي و ذاتي دايم يا عمري معاك

انت السنة اللي عشتها بعمرى انا
و انت السنة اللي فيها حسيت بهنا
يومي انا في غيبتك عني سنة
انتي انا و انا بدونك انت الهنا

كل اللي راح مين غيرك وكل السنين
كانت جراح واليوم افراح و حنين
و انت الحياة و انت سنيني كلها
و الامنيات اللي عشتها بعمري انا

يلا نطفي النور يلا ندخل بعام جديد
يا عزاه العمر كله للفرح و الحب عيد.

باسم الهوى و العمر و الحب الاكيد
خليك معي نفرح بكل عام جديد
مهما يكون شاغل غرامك في العيون
عني لالا تستغني يا القلب الحنون

احلى الليالي تجمعنا في الفرحة سوى
لو في الخيال احيى معك لحظة هوى
حبك خيال يكبر و يكبر كل عام
اول غرام في عمري و باسم الختام

يلا نطفي النور يلا ندخل بعام جديد
يا عزاه العمر كله للفرح و الحب عيد

انت السنة اللي عشتها بعمرى انا وانتي الحياة كلها و انتي الهنا
انت السنة اللي عشتها بعمري انا وانتي الحياة كلها و انتي الهنا

Lyrics transcription from La7oon.com

Tamer Hosni - My Darling When You Are Far
تامر حسني - حبيبي وانت بعيد
Habibi Wa Enta Baeed



Tamer Hosni - My Darling When You Are Far

My darling when you are far away
Longing for the touch of a hand
Without even a whisper
Cover and put out your hands
As soon as I think of you
You will feel the touch

You say, alone ah
And I say, alone ah
And they are heard as one
My eyes cry for you
Your eyes cry for me
It is one tear
I know you and feel you and I see my eyes in your eyes
As if I was in your embrace
And my eyes have spent many hours crying for you without my sadness or yours

If every soul is in a place
My darling we always have a place that gathers us together
Not time nor man nor fear nor forgetting nor death will stop us

تامر حسني - حبيبي وانت بعيد

حبيبي وانت بعيد مشتاق للمسة ايد من غير ولا همسة
غمّض ومدّ ايديك أوّل ما فكّر فيك ح تحس باللمسة
حبيبي وانت بعيد مشتاق للمسة ايد من غير ولا همسة
غمّض ومدّ ايديك أوّل ما فكّر فيك ح تحس باللمسة
بتقول لوحدك آه وبقول لوحدي آه وبتتسمع واحدة
تبكي عينيّا عليك تبكي عليّ عينيك هيّ دموع واحدة
عارفك وحاسس بيك وبشوف عيني بعينيك وكأنّي بين حضنك
وساعات عيوني كتير تبكي عليك من غير حزني ولا حزنك
حبيبي وانت بعيد مشتاق للمسة ايد من غير ولا همسة
غمّض ومدّ ايديك أوّل ما فكّر فيك ح تحس باللمسة
حبيبي وانت بعيد مشتاق للمسة ايد من غير ولا همسة
غمّض ومدّ ايديك أوّل ما فكّر فيك ح تحس باللمسة
لو كل روح في مكان لنا حبيبي مكان دايماﱟ بيجمعنا
لا زمان ولا انسان ولا خوف ولا نسيان ولا موت ح يمنعنا
بتقول لوحدك آه وبقول لوحدي آه وبتتسمع واحدة
تبكي عينيّا عليك تبكي عليّ عينيك هيّ دموع واحدة
حبيبي وانت بعيد (حبيبي) مشتاق للمسة ايد (حبيبي) من غير ولا همسة (بينك وبيني وعود)
غمّض ومدّ ايديك (مهما بعدنا) أوّل ما فكّر (نعود) فيك (اول ما نتمنى) ح تحس باللمسة (نعدي اي حلول)
حبيبي وانت بعيد (حبيبي) مشتاق للمسة ايد (أنا روحي طيف حوليك) من غير ولا همسة (بتلمسه بعينيك)
غمّض ومدّ ايديك (بتحسه بشعورك) أوّل ما فكّر (حبيبي) فيك (حبيبي) ح تحس باللمسة
حبيبي وانت بعيد مشتاق للمسة ايد من غير ولا همسة
غمّض ومدّ ايديك أوّل ما فكّر فيك ح تحس باللمسة
حبيبي وانت بعيد مشتاق للمسة ايد من غير ولا همسة
غمّض ومدّ ايديك أوّل ما فكّر فيك ح تحس باللمسة

Lyrics transcription from La7oon.com

Wael Kfoury - I Miss You So Much
وائل كفوري - مشتاق كتير
Meshta Kiteer



Wael Kfoury - I Miss You So Much

I miss you so much
Come back and so I can see you, my life
This life is short
A word from you is enough for me
My eyes were sleepless when there was a piece of news and a lit candle
I love you and I fly
My eyes melted in your eyes
And my heart is becoming crazy for you
And my eyelids don't sleep

I've missed you oh my passion
You made my days sweet when I was seeing you everyday
My heart asks me about you
I beg you reassure me of where you are oh dream
And tonight I am in the most precious dream of my life
My days and memories in your absence I taste torment
I long so much to tell you about what is in my heart
It took me on a journey by myself
And I felt estranged

وائل كفوري - مشتاق كتير

مشتاق كتير ارجع شوفك يا عمري هالعمر صغير بتكفيني منك كلمة سهرت عينيي وبقيت خبرية وشمعة مضوية بحبك وبطير عيوني دابت بعيونك وقلبي صاير مجنونك وجفوني نسايني النوم اشتقتلك يا غرامي كنت محلي ايامي وعم شوفك كل يوم بيوم قلبي بيسألني عنك دخلك طمني وينك يا حلم وساكن هالليل اغلي حلم بحياتي ايامي وذكرياتي وبغيابك عم دوق الويل مشتاق كتير احكيلك عللي بقلبي خدني مشاوير وحدي حسيت بغربة مشتاق كتير احكيلك عللي بقلبي خدني مشاوير وحدي حسيت بغربة سهرت عينيي وبقيت خبرية وشمعة مضوية بحبك وبطير عيوني دابت بعيونك وقلبي صاير مجنونك وجفوني نسايني النوم اشتقتلك يا غرامي كنت محلي ايامي وعم شوفك كل يوم بيوم قلبي بيسألني عنك دخلك طمني وينك يا حلم وساكن هالليل اغلي حلم بحياتي ايامي وذكرياتي وبغيابك عم دوق الويل

Lyrics transcription from La7oon.com

Myriam Fares - Where Is His Place?
مريام فارس - مكانه وين؟
Moukana Ween

Myriam Fares is Lebanese but in this song she is singing in a Gulf dialect.



Myriam Fares - Where Is His Place?

He asks me where is his place
Within my heart or my eye
My darling is unaware
That he lives in both of them

I love him with a love that consumes me
It settled in me, owning me
If I leave him for a few moments
Moments
I feel my soul is leaving me

He wants to know
He wants to be aware
Where his place is in my life
Deep inside, I've loved him to death for quite some time

مريام فارس - مكانه وين؟

يسألني مكانه وييييين مكانه وييين
يسألني مكانه وييييين
يسألني مكانه وين
جوه القلب ولا العين
يسألني مكانه وين
جوه القلب ولا العين
ما يدري حبيب الروح انه ساكن الاثنين
انه ساكن الاثنين
يسألني مكانه وين


يسألني مكانه وين
جوه القلب ولا العين
ما يدري حبيب الروح انه ساكن الاثنين
انه ساكن الاثنين
يسألني مكانه وين
و يسألني مكانه وين


أحبه حب هالكني
سكن فيني تملكني
أحبه حب هالكني
سكن فيني تملكني
انا لو أتركه لحظات أحس الروح تتركني


أحبه حب هالكني
سكن فيني تملكني
انا لو أتركه لحظات
لحظااات
أحس الروح تتركني أحس الروح تتركني
و يسألني مكانه وين


يسألني مكانه وين
جوه القلب ولا العين
ما يدري حبيب الروح انه ساكن الاثنين
انه ساكن الاثنين
يسألني مكانه وين
و يسألني مكانه وين


يبي يعريف يبي يدري
مكانه وين في عمري
يبي يعرف يبي يدري
مكانه وين في عمري
و أنا في داخل احساسي
أحبه موت من بدري


يبي يعرف يبي يدري
مكانه وين في عمري
و أنا في داخل احساسي
احساسييي
أحبه موت من بدري
أحبه موت من بدري
و يسألني مكانه وين


يسألني مكانه وين
جوه القلب ولا العين
ما يدري حبيب الروح انه ساكن الاثنين
انه ساكن الاثنين
يسألني مكانه وين
و يسألني مكانه وين

Lyrics transcription from La7oon.com

Elissa - Pay Attention to Me
السيا - خود بالك عليا
Khud Balak Alaya





Elissa - Pay Attention to Me

Pay attention to me
This is not how you should treat me
And remember that I've tired in my days because of you
If only you would just understand me and not consider me insignificant
Along you remain hurt and don't clear up
This is loneliness
As much as you sacrifice and bear
As soon as you think you'll forget you don't ask permission (i don't know what this means right here)

There were things you were lacking and I completed them
And many things not nice about you that I made beautiful
If you've lost an opportunity you will be angry about it
Who but me lives caring for you for all her life?
Who but me would leave her soul for you if you left her?
Who but me if you needed her would you find her right away?

السيا - خود بالك عليا

خد بالك عليا دي مش معاملة تعاملني بيها
وابقى افتكر ليا ايام تعبت عشانك فيها
يا ريتك بس تفهمني وماتستهونش
بوحدة تبقى مجروحة ومبتبينش
دي الوحدة اد ما بتضحي وتستحمل
اول ما بتفكر تنسى مابتستادنش

كان في حاجات ناقصاك وانا كملتها
وحاجات كثير مش حلوة فيك جملتها
انا فرصة لو ضيعتها هتزعل عليها
مين غيري عايشة تخاف عليك طول عمرها
مين غيري هتسيب روحها ليك لو سبتها
مين غيري لو تحتاجلها قوام هتلاقيها

Lyrics transcription from La7oon.com

Monday, December 31, 2007

Nawal al-Zoghbi - If You're Paying Attention
نوال الزغبي - لو واخد بالك
Law Wakhed Balak



Nawal al-Zoghbi - If You're Paying Attention

If you're paying attention
Don't play hard to get
My heart called to you
And I fell in love that's it

Get closer to me come to me
Your closeness is sweet to me
Your business is part of my business
Oh lord

Who said this is forbidden?
If you had loved
If your heart was inclined
Don't say you fell in love

I see words written in your eyes
It tells me you like me
You're really melting (falling in love)

نوال الزغبي - لو واخد بالك

لو واخد بالك
متسوقش دلالك
انا قلبى ندالك
وعشقت خلاص

قربلى تعالالى
قربك يحلالى
حالك من حالى
يا سيد الناس

لو واخد بالك
متسوقش دلالك
انا قلبى ندالك
وعشقت خلاص

قرب تعالالى
قربك يحلالى
حالك من حالى
يا سيد الناس

مين قال ده حرام
ان كنت هويت
قلبك لو مال
متقول حبيت

مين قال ده حرام
ان كنت هويت
قلبك لو مال
متقول حبيت

لو واخد بالك
متسوقش دلالك
انا قلبى ندالك
وعشقت خلاص

قرب تعالالى
قربك يحلالى
حالك من حالى
يا سيد الناس

انا شايفه كلام
فعينيك مكتوب
بيقولى عشقت
ودايب دوب

لو واخد بالك
متسوقش دلالك
انا قلبى ندالك
وعشقت خلاص

قرب تعالالى
قربك يحلالى
حالك من حالى
يا سيد الناس

Lyrics transcription from La7oon.com

Madeline Matar - Why Are You Fronting?
مادلين مطر - بتلون ليه علي
Betlawwan Leh Alaya

This phrase "betlawwan 3alaya" means "coloring on me" literally but what it means is some like "you are misrepresenting yourself to me" or "you are acting differently on the surface than how you really are," in this case meaning that he is hiding his feelings. He's putting on a fake color in other words. I translate this as "fronting" or "putting on a front."



Madeleine Matar - Why Are You Fronting?

Why are you putting on a front?
And telling me that I'm not on your mind
Even though you always come and tell me what's with you
And the color's changing when you tell me and describe your condition
I describe you my condition and then you do it not paying attention

What's with you?
Whenever I tell you something you turn left and right (like he's not paying attention)
Wake up the desires or I'll tell you let them sleep
I won't ask you again do you love me or who?
Where is all the affection you have for me?

Do you remember what you are?
Have you forgot or what?
Forget the delusion you're in
That's it, it slipped from your grasp

You're still resisting me
Tell me what's befallen you
You cauterize my heart and leave me in the fire of your torment
Then why are you coming back changing what you say?
I wish you'd be clear with me and like this as much as your passion (meaning she wants him to act in a manner befitting of his passion)

مادلين مطر - بتلون ليه علي

بتلون ليه علي وتقول إني مش في بالك
مع إنك كل شويه تجيني وتقلي مالك
وتلاقي اللون متغير وتقلي وصفلي حالك
أوصفلك حالي وبردو بتعمل مش واخد بالك

طب مالك كل ما قولك حاجة تلف شمال ويمين
طب صحي الأشواق ولا قولك خليهم نايمين
مش حسأل تاني انت ل عشقتو أنا ولا مين
وبتيجي حبيبي تحن علي كل فين وفين

إنت فاكر نفسك إيه نسيت ولا إيه
إنسى الوهم ل انت فيه
خلاص راحت عليك

بتعاند لسا في طب قولي ايه ل نابك
وتقوي القلب علي وتسبني لنار عذابك
طب ليه راجع بتغير يا حبيبي ليه فكلامك
خليك واضح ويايا وخليك كده قد غرامك

Lyrics transcription from La7oon.com

Wednesday, December 19, 2007

Tamer Hosny - No One Sympathizes With Me
تامر حسني - ماحدش حاسس بيا
Mahadsh Hases Bea

I guess more literally he is saying "no one feels with me" but I think sympathizes is a more naturally sounding thing to say.



Tamer Hosni - No One Sympathizes With Me

No one knows anything
No one feels for me
Yeah, I remain among people
Yet loneliness is killing me

How many ask about me?
How many feel my troubles?
One, two, three oh eye
And the rest move away from me

That which is tiring me
Time of joy
All of it
Your darling
All of it is with you
And my eye you feel injury they will all leave you and forget you

I'm looking from afar upon people who are happy at my tears
They hope my sadness increases and I go away
And they hope I don't come back

تامر حسني - ماحدش حاسس بيا

ماحدش عارف حاجة ماحدش حاسس بيا
ايوا ببقا في وسط الناس والوحدة بتقتل فيا

ماحدش عارف حاجة ماحدش حاسس بيا
ايوا ببقا كتير فرحان ودموعي جوا عينيا

كام واحد بيسأل عني كام واحد بيحس بهمي
واحد اتنين تلاتة يا عين والباقي يبعد عني

كام واحد بيسأل عني كام واحد بيحس بهمي
واحد اتنين تلاتة يا عين والباقي يبعد عني

اللي تاعبني وقت الفرح كله حبيبك كله معاك
و اما يا عيني تحس بجرح كله يسيبك وبينساك

اللي تاعبني وقت الفرح كله حبيبك كله معاك
و اما يا عيني تحس بجرح كله يسيبك وبينساك

كام واحد بيسأل عني كام واحد بيحس بهمي
واحد اتنين تلاتة يا عين والباقي يبعد عني

كام واحد بيسأل عني كام واحد بيحس بهمي
واحد اتنين تلاتة يا عين والباقي يبعد عني

بتفرج من بعيد لبعيد على ناس بتفرح في دموعي
و يتمنولي الحزن يزيد وابعد ولا يتمنوا رجوعي

بتفرج من بعيد لبعيد على ناس بتفرح في دموعي
و يتمنولي الحزن يزيد وابعد ولا يتمنوا رجوعي

كام واحد بيسأل واحد بيحس
واحد اتنين تلاتة يا عين والباقي يبعد عني

كام واحد بيسأل عني كام واحد بيحس بهمي
واحد اتنين تلاتة يا عين والباقي يبعد عني

Lyrics transcription from La7oon.com

Saturday, May 19, 2007

Moustafa Amar - My Wish
مصطفى قمر - منايا
Monaya

Cool video. The whole thing is in reverse but the audio synchs up with his lips... kind of



Mustafa Amar - My Wish

My wish, my darling, is that you feel my love
If only you knew what was inside of me

Chorus:
Days and years pass
My life runs away from me
And dreams live and die
While you are inside me

My darling I am dreaming to be with you
I've become exhausted from the fire of separation

Chorus

I'm passing the nights alone
And my heart doesn't feel what's happened to me

Chorus

مصطفى قمر - منايا

منايا حبيبي تحس هوايا
و يا ريتك تعرف ايه جوايا
منايا حبيبي تحس هوايا
و يا ريتك تعرف ايه جوايا

ايام و سنين بتفوت
عمري يجري مني
و تعيش احلام و تموت
و انته جوا مني

ايام و سنين بتفوت
عمري يجري مني
و تعيش احلام و تموت
و انته جوا مني

حبيبي انا بحلم تبقى معايا
من نار البعد تعبت كفايا
حبيبي انا بحلم تبقى معايا
من نار البعد تعبت كفايا

ايام و سنين بتفوت
عمري يجري مني
و تعيش احلام و تموت
و انته جوا مني

ايام و سنين بتفوت
عمري يجري مني
و تعيش احلام و تموت
و انته جوا مني

ليالي فايتني لوحدي ليالي
و لا قلبك حاسس بلي جرالي
ليالي فايتني لوحدي ليالي
و لا قلبك حاسس بلي جرالي

ايام و سنين بتفوت
عمري يجري مني
و تعيش احلام و تموت
و انته جوا مني

ايام و سنين بتفوت
عمري يجري مني
و تعيش احلام و تموت
و انته جوا مني

ايام و سنين بتفوت
و تعيش احلام و تموت

منايا حبيبي تحس هوايا
و يا ريتك تعرف ايه جوايا
منايا حبيبي تحس هوايا
و يا ريتك تعرف ايه جوايا

ايام و سنين بتفوت
عمري يجري مني
و تعيش احلام و تموت
و انته جوا مني

ايام و سنين بتفوت
و تعيش احلام و تموت
ايام و سنين بتفوت
و تعيش احلام و تموت

Friday, May 18, 2007

Ziad Borji - My Heart is Yours
زياد برجي - انا قلبي عليك
Ana Albi Aleek





Ziad Borji - My Heart is Yours

My heart is yours
It is not afraid of you
By God, I care about you
I fear that your heart would leave me
And more than this
My heart is yours

This cruelty that befell your eyes came from who?
From the world sweetened by your eyes with other people

But you must not stay far
And I sing for you my heart is yours

I miss you badly
I miss the kindness of your heart, believe me, a lot
I love you more than myself
Way more
Reassure me of you


زياد برجي - انا قلبي عليك

انا قلبي عليك مش منك خايف انا والله انا خوفي عليك
خايف عن قلبك تتخلى و اكتر من هيك انا قلبي عليك

انا قلبي عليك مش منك خايف انا والله انا خوفي عليك
خايف عن قلبك تتخلى و اكتر من هيك انا قلبي عليك

هالقسوة ال طلت بعيونك جاية من مين
من دنيي احلوت بعيونك مع ناس تانيين

هالقسوة ال طلت بعيونك جاية من مين
من دنيي احلوت بعيونك مع ناس تانيين

لكن ما عليك رح ظل بعيد و غنيلك انا قلبي عليك

انا قلبي عليك مش منك خايف انا والله انا خوفي عليك
خايف عن قلبك تتخلى و اكتر من هيك انا قلبي عليك

مشتاق كتير مشتاق لحنية قلبك صدقني كتير
اكتر من حالي عم حبك اكتر بكتير طمني عليك

مشتاق كتير مشتاق لحنية قلبك صدقني كتير
اكتر من حالي عم حبك اكتر بكتير طمني عليك

هالقسوة ال طلت بعيونك جاية من مين
من دنيي احلوت بعيونك مع ناس تانيين

هالقسوة ال طلت بعيونك جاية من مين
من دنيي احلوت بعيونك مع ناس تانيين

لكن ما عليك رح ظل بعيد و غنيلك انا قلبي عليك

انا قلبي عليك مش منك خايف انا والله انا خوفي عليك
خايف عن قلبك تتخلى و اكتر من هيك انا قلبي عليك


Lyrics transcription from La7oon.com

Abu Bakr Salem - When Will I See You?
ابوبكر سالم - امتى انا أشوفك؟
Imta Ana Ashoufak



Abu Bakr Salim - When Will I See You?

When will I see you, my ideal woman
I forget the world the moment I see you
Tell me I will be felt and you're coming
My beauty, I love you more than my life

The specter in my eye filled it with your light
And I remained confused from your many glances

I will keep my vow, where is your vow?
I love you my soul when you are near or far
When tell me will I be privy to your charms
When tell me oh master of all

Oh specter of my dreams and most precious hopes
When tell me oh master of all

And my heartbeats approach your presence
When tell me oh master of all

And my love for you will remain no matter how long you resist
When tell me oh master of all

ابوبكر سالم - امتى انا أشوفك؟

امتى انا اشوفك يا كامل وصوفـــك
انسى انا الدنيا من ساعة ماشوفـك

قلي متى قلي باتعطف وتأتــــــــــي
يا زين بحبك اكثر من حياتـــــــــي

الطيف في عيوني مليته بنـــــورك
وفضلت أنا حاير من كثرة نطـورك

بصون انا عهدي وانت وين عهـدك
اهواك يا روحي في قربك وبعـــــدك
متى متى قلي باتسمح ظروفـــــــــــك
متى متى قلي يا سيد المظاميــــــــــر

يا طيف أحلامي واغلى امنياتـــــــــي
قلي متى قلي يا سيد المظاميـــــــــــر

والقلب دقاته تترقب حضـــــــــــورك
متى متى قلي يا سيد المظاميــــــــــر

وحبي لك باقي مهما طال صـــــــــدك
متى متى قلي يا سيد المظاميــــــــــر

Khaled Agag - The Most Difficult Love
خالد عجاج - أصعب حب
Asaab Hob

AKA Khaled Ajaj



Khaled Agag - The Most Difficult Love

The most difficult love
Is when you find that the one you love
Doesn't love you
Or you feel
That no matter what your eyes say
Their heart won't feel you

You begin to weaken
Maybe they'll bend
You begin to give
They begin to take
Suddenly you feel
That the one you fell in love with
Fell in love with
Does not deserve you

The strongest torment
Is whenever you go to say I love you
And your heart is silent and you don't say it
Say that you live alone
Wandering inside a story
Lost, wounded, not knowing
Afraid of any end


خالد عجاج - أصعب حب

اصعب حب
لما تلاقي اللي انته تحبه
ما بيحبكش

ولا تحس
مهما عيونك تنطق
قلبه ما بيحسكش

تبدأ تضعف
يمكن يعطف
تبدأ توهب
يبدأ يخطف
فجأه تحس
إن اللي إنت وقعت في حبه
وقعت في حبه
مايستاهلكش

أقوى عذاب
كل ما تيجي تقوله بحبك
يسكت قلبك ما يقولهاش
قول انك عايش وحدك
متغرب جوه حكاية
تايه مجروح مش عارف
خايف من أي نهاية

تبدأ تضعف
يمكن يعطف
تبدأ توهب
يبدأ يخطف
فجأه تحس
إن اللي إنت وقعت في حبه
وقعت في حبه
مايستاهلكش

Thursday, May 17, 2007

Najwa Karam - The Love Grew
نجوى كرم - كبر الحب
Kibir el Hob



Najwa Karam - The Love Grew

From the first day we met
We have been in a love affair my darling
From the first day we loved with happiness
I know you, my darling, that you were my darling

And the love grew and warmed us with fire
We began to warm each other with our eyes
And we love, my darling, more
And the world appeared bigger to us
And from the love that is in our eyes
Throughout my life I will remain with you

With my heart, my eyes, and my feelings for you
Love stole me with the absence of fate
Love made me more beautiful than the moon

نجوى كرم - كبر الحب

من اول يوم تلاقينا سواء
صرنا يا حبيبي بامر الهوى
من اول يوم عشقنا بالهنى
عرفتك يا حبيبي حبيبي انا

وكبرالحب وبنار الحب تدفينا
صرنا نحب ندفي بعض بعينينا
ونعشق يا حبيبي اكثر ونشوف الدنيا اكبر
ومن الحب الي بعينينا طول العمر راح ابقى معك

بقلبي وعيني وحساسي الك سرقني الحب بغياب القدر
خلاني حب احلى من القمر

Najwa Karam - I Want You to Ignite
نجوى كرم - بحبك ولع
Bahebak Walla



Najwa Karam - I Want You to Ignite

I want you to ignite
I want you to ignite
Oh you whose love is imprinted on my heart

You ransacked my heart
And my heart was upturned
I was suddenly in another world
Oh this that I don't know
What's with me?

Leave me to myself
Let go of my imagination
Your love is an earthquake
It destroyed my universe
It changed my time
Your love crosses my mind
I was in another world

Your passion drove me crazy
Before you, my darling, I didn't know that love was crazy
Your love, my love, renewed for me my life
It commanded me with your heart to be
I was in another world

نجوى كرم - بحبك ولع

بحبك ولع ... بحبك ولع
ياللي هواك بقلبي انطبع

فيك انسلب قلبي
وعمري انقلب قلبي
كنت بدنيي صرت بدنيي
يا دلي مدري شو بني ... شو بني

خليني بحالي
اسرح بخيالي
حبك يا حبيبي زلزال
خربطلي كياني
غيرلي زماني
حبك م خطر على بال
كنت بدنيي..........

جنني غرامي
قبلك يا غرامي
م عرفت الهوى مجنون
حبك يا حياتي
جددلي حياتي
امرني بقلبك كون
كنت بدنيي

Nawal al-Zoghbi - I'm In Love Oh Night
نوال الزغبي - حبيت يا ليل
Habet Ya Leil



Nawal al-Zoghbi - I'm In Love Oh Night

I'm in love, oh night
And my darling's heart is like no other
Closeness and quarrelling makes passion sweeter
I missed his presence
And that desire was beautiful

It's a state of love is when its lovers, and the family of love long
It's a state of love is when its lovers, and the family of love long
They do not rest in him presence or absence or forgive him oh night

Desire kept me up at night and made me so confused
Desire kept me up at night and made me so confused
And even if it was hell it couldn't change me

He's melting and hiding from my heart
What am I to do?
This love is not my fault

نوال الزغبي - حبيت يا ليل

حبيت يا ليل يا ليل وحبيبي قلبه ملوش مثيل
محلى الغرام قرب وخصام واشتقت قربه والشوق جميل

ودي حال الحب وعشاقه واهل الهوى لما اشتاقو
دي حال الحب وعشاقو واهل الهوى لما اشتاقو
لا ارتاحو في قربوا ولا فراقه ولا تابو يا ليل

الشوق سهرني وكتير حيرني
الشوق سهرني وكتير حيرني
ولو انه الويل عمره ما غيرني

بيدوب ويخبي وعنيه مع قلبي وانا اعمل اي ؟
دا الهوى مش ذنبي

Sherine Ahmed - Don't Hurt Me
شيرين أحمد - ما تجرحنيش
Mategrahneesh



Sherine Ahmed - Don't Hurt Me

Don't hurt me more than you already have
Shame on you
Don't hurt me, enough
Shame on you

I care about you so care for me
My darling feel me
I care about you so care for me
My darling feel me

You are my first love
And if I am hurt I won't survive
I won't survive
Shame on you
For shame!

I am someone other than those who were deceived in their love before you
I am someone other than those who were hurt in their love before you
I am the one who feels for you
I can heart what your eyes say
They say give me your life
I'll live it in your hands
How can you doubt me?
And say that I lie to you?

Chorus

شيرين أحمد - ما تجرحنيش

ما تجرحنيش اكتر من كده
حرام حرام عليك كده
ما تجرحنيش وكفاية كده
حرام حرام عليك كده

خايفة منك خاف عليا
يا حبيبي حس بيا
خايفة منك خاف عليا
يا حبيبي حس بيا

دا انت اول حب ليا
ولو انجرحت مش حاعيش مش حاعيش
حرام عليك كده
حرام

ما تجرحنيش اكتر من كده
حرام حرام عليك كده
ما تجرحنيش وكفاية كده
حرام حرام عليك كده

انا غير الي اتخدعت في حبهم قبليك
انا غير اللي انجرحت في حبهم قبليك
انا الي بحس ليك
بسمع كلام عينيك
تقولي هات يا عمري
اعيشه بين ايديك
ازاي بتشك فيا وتقول بكدب عليك

خايفة منك خاف عليا
آه يا حبيبي حس بيا
دا انت اول حب ليا
ولو انجرحت مش حاعيش مش حاعيش
حرام حرام عليك كده
حرام

ما تجرحنيش اكتر من كده
حرام حرام عليك كده
ما تجرحنيش وكفاية كده
حرام حرام عليك كده

Tamer Hosni - I Still Love You
تامر حسني - لسه بحبك
Lissa Bahebak



Tamer Hosni - I Still Love You

I still love you
I still feel you
I need you and my soul embraces you

But my heart has a grudge against you
It can't forgive you
Whenever I come to make good with you
I find my intention is to hurt you

My darling

My soul tells you
My soul complains to you about that which tired me of you
I said I'll leave but I can't leave
My soul is at ease in the embrace of your eyes



تامر حسني - لسه بحبك

لسه بحبك لسه بحسك
أنا محتجلك نفسى أضمك
لسه بحبك لسه بحسك
أنا محتجلك نفسى أضمك
بس أنا قلبى شايل منك مش قادر يسمحك
كل ما أجى أصلحك ألاقى قصادى جرحك
قلبى شايل منك مش قادر يسمحك
كل ما أجى أصلحك ألاقى قصادى جرحك

حبيبى

نفسى أحكيلك نفسى أشكيلك على اللى تعبنى منك ليك
قلت أنا حبعد مش قادر أبعد نفسى أرتاح فى حضن عينيك
نفسى أحكيلك نفسى أشكيلك على اللى تعبنى منك ليك
قلت أنا حبعد مش قادر أبعد نفسى أرتاح فى حضن عينيك
بس أنا قلبى شايل منك مش قادر يسمحك
كل ما أجى أصلحك ألاقى قصادى جرحك
قلبى شايل منك مش قادر يسمحك
كل ما أجى أصلحك ألاقى قصادى جرحك
حبيبى

لسه بحبك لسه بحسك

أنا محتجلك نفسى أضمك
لسه بحبك لسه بحسك
أنا محتجلك نفسى أضمك
بس أنا قلبى شايل منك مش قادر يسمحك
كل ما أجى أصلحك ألاقى قصادى جرحك
قلبى شايل منك مش قادر يسمحك
كل ما أجى أصلحك ألاقى قصادى جرحك
حبيبى

Egyptian Colloquial Notes:

In the last lesson, we examined the song "laazim a3iish (لازم أعيش)" by Sherine and learned the useful verb "3aayiz (عايز)," meaning "want" and the modal "laazim (لازم)," meaning "gotta" or "must." In this lesson we will learn a useful adverb, "lissa (لسه)," meaning "still," along with another modal "nifsi (نفسي)," meaning "I wanna." The singer of this song is Tamer Hosni, a very popular Egyptian singer who became famous from his duet album with Sherine. The title of the song, "lissa baHibbak (لسه بحبك)," means "I still love you" or "I'm still loving you." The word "lissa (لسه)" means "still," replacing the verb from Standard Arabic "" in this function. "lissa (لسه)" is not conjugated for person, gender or number, so "ana lissa, anti lissa, huwwa lissa" etc.

The first verse:

لسه بحبك لسه بحسك

Based on what we learned in the last lesson, you should be able to understand this sentence: "lissa baHibbak, lissa baHissak (لسه بحبك لسه بحسك)" means "I still love you, I still feel you." Listen carefully and notice that he is grammatically addressing a male. This is not uncommon in Arabic music for a male to sing to another grammatical male, and should be taken as a gender neutral object rather than thinking the song as any homosexual overtones.


The next line:

أنا محتاجلك نفسى أضمك

"ana maHtaag lak (انا محتاج لك)" means "I need you." "maHtaag (محتاج)" means "needing" or "in need of." "nifsi (نفسي)" of course is the aforementioned modal meaning "I wanna" or "I wish to" do something that you currently aren't or can't. In this case, he says "nifsi aDammak (نفسي أضمك)," "I wanna hold you."

Next line:

بس أنا قلبى شايل منك

The word "bas (بس)" is extremely important in Egyptian Arabic. It means "but" replacing standard Arabic "" and also means in some case "only" or "just." But what? He says "ana 'albi shaayil minnak (انا قلبي شايل منك)." "shaayil (شايل)" takes the same form as "3aayiz (عايز)," and means "carrying" or "holding" or "bearing." However, "shaayil min (شايل من)" someone means to "have a grudge," much like "to hold against" someone in English. So he is saying, "but my heart holds a grudge against you."

This is why:

مش قادر يسمحك

The verb "'aadir (قادر)" is another useful verb. It also takes the same form as "3aayiz (عايز)" and "shaayil (شايل)" as you can see, and means "can." If we know the verb "samaH (سمح)" means "to pardon" or "to forgive," we can see this line means "I can't forgive you."

Why can't he forgive?:


كل ما أجى أصلحك ألاقى قصادى جرحك

"kullima (كلما)" is the same as in Standard Arabic, and means "whenever." If we know the verb "SalaH (صلح)" means "to make good" or "to reconcile," then we understand the sentence as "whenever I come to make good with you." What happens? The verb "laa'a (لاقى)" means "to find" or "to meet." "'uSaad (قصاد)" means "before" or "in front of" so "'uSaadi (قصادي)" means "before me." He finds before him the all-familiar "garH (جرح)," wound, and thus the sentence means "whenever I come to make good with you I find before me you wound," ie "the wound you left."

حبيبي

"Habiibi (حبيبي)" means "my darling" or "my beloved." Learn it.

Next:

نفسى أحكيلك نفسى أشكيلك على اللى تعبنى منك ليك

"nifsi iHkii lak (نفسي احكي لك)" means "I wanna tell you." The verb "Haka (حكى)" means to tell. "nifsi ishkii lak (نفسي اشكي لك)" means "I wanna complain to you." "shaka 3ala (شكى على)" means "to complain about" something. So "3ala illi ta3ibni minnak (على اللي تعبني منك)" means "about that which made me tired of you." All in all he says, "I wanna tell you, I wanna complain to you about that which tired me of you."

And then:

قلت أنا هبعد مش قادر أبعد

Understand? And finally:

نفسى أرتاح فى حضن عينيك

This should be easily understood based on the vocab accumulated thus far. It means "I want to be at ease in the embrace of your eyes." XalaaS! Now you understand everything in this song. Go back and read along as you listen and understand the dilemma that Tamer faces.

From this song you should have learned many important words such as "nifsi (نفسي)," "'aadir (قادر)," and "lissah (لسه)." Review this song and listen to it order to ingrain the structures and pronunciations into your head.

قادر تفهموا اكتر؟

Nawal al-Zoghbi - What's Your News?
نوال الزغبي - شو اخبارك؟
Shou Akhbarak?



Nawal al-Zoghbi - What's Your News?

I beg you, tell me what's your news?
I miss you... have you missed me?
I miss you of course for sure
Each day my love for you increases
You know even when you're away
My heart is with you

Tell me what's happening in my absence
Are you still waiting at my door?
I'm going to come back and I won't be late
I am never late with my love

I have nothing to tell you
In your absence what's happening to me
I imagine you in my heart and soul
Daily you stay up late with my eye
Whenever I long for you I remember
My condition is a little girl and it's chasing after me

نوال الزغبي - شو اخبارك؟

دخلك شو اخبارك قللي
اشتقتلك .. انت اشتقتللي؟
دخلك شو اخبارك قللي
اشتقتلك .. انت اشتقتللي؟
اشتقتلك طبعاً اكيد
يومية حبك بيزيد
بتعرف حتى وانت بعيد
قلبي معك

دخلك شو اخبارك قللي
اشتقتلك .. انت اشتقتللي؟
دخلك شو اخبارك قللي
اشتقتلك .. انت اشتقتللي؟
اشتقتلك طبعاً اكيد
يومية حبك بيزيد
اشتقتلك طبعاً اكيد
يومية حبك بيزيد
بتعرف حتى وانتة بعيد
قلبي معك

قللي شو صاير بغيابي
بعدك عم تنطر ع بابي
قللي شو صاير بغيابي
بعدك عم تنطر ع بابي
ولا بابي لما تسكر
قلبك مع مفتاحو تسك