Monday, June 15, 2009

Asmahan - Nights of Merriment
أسمهان - ليالي الأنس
Layali El Ons

Asmahan's brother Farid al-Atrache participated in the composition of this piece. A love song set in Vienna, which is envisioned as paradise, something hard to imagine given that the song was recorded in 1944, the same year that the Allies reached Vienna and began bombing at the end of World War II. Cairo isn't paradise, but it's not that bad, is it?

To read more about Asmahan, see her bio here



Asmahan - Nights of Merriment

Nights of merriment in Vienna
Her breeze is from the airs of paradise
A melody so fair ringing in the air
Upon hearing it the birds weep and sing along

And amidst the clinking of glasses and the ring of the melody
You sway in time like branches in the breeze

Achieve happiness for your soul
Let your heart rejoice
Your loved ones are all around you
It is nothing short of paradise

Enjoy your youth here in Vienna
For Vienna is a garden of Eden

A moment of bliss
If you can have it, you forget the whole universe in it
What will remain of this happiness other than its shadow?
A specter walking among your illusions, a ghost running among your dreams
Why wait for the days to pass without a word?

Celebrate, sing, send your heart swimming on the air, soaring to find a companion in this world
To rejoice in his company, to be happy in his love
Enjoy your youth while your heart is with him

أسمهان - ليالي الأنس


ليالي الأنس في فيينا نسيمها من هوا الجنّة
نغم في الجوّ له رنّة سمع لها الطير بكى وغنّى

ما بين رنين الكاس ورنّة الألحان
قد الأوان ميّال تعاطف الأغصان

تمّ النعيم للروح والعين ما تخلّي قلبك يتهنّى
آدي الحبايب عالجنبيتن إيهِ اللي فاضل على الجنّة

متّع شبابك في فيينا دي فيينا روضة من الجنّة
نغم في الجوّ له رنّة سمع لها الطير بكى وغنّى

ساعة هنا. لو تفضالك. تنسى معاها الكون كلّه
إيه اللي رايح يبقالك من النعيم ده غير ظلّه
خيال ساري مع الأوهام وطيف جاري مع الأحلام
وليه تصبر على الأيام تفوت من غير ما تتكلّم

دي ليلة الأنس في فيينا نسيمها من هوا الجنّة
نغم في الجوّ له رنّة سمع لها الطير بكى وغنّى

افرح. واطربْ. ابعت قلبك يسبح ويطير
في الدنيا دي يلقله سمير

تهنا بقربه، وتسعد بهواه
واتهنّي شبابك والقلب معاه
دي فيينا روضة من الجنة يسعد لياليكي يا فيينا
نغم في الجوّ له رنّة سمع لها الطير بكى وغنّى

Lyrics transcription from here

1 comment:

theko said...

Bonjour, Auriez-vous la gentillesse de m'indiquer où trouver les paroles arabes en alphabet latin SVP ? Merci beaucoup