tag:blogger.com,1999:blog-4210173766157160985.post2942273538338632521..comments2023-05-09T09:06:11.867-04:00Comments on Arabic Song Lyrics and Translations: Souad Massi - My Boyسعاد ماسي - يا وليديYa WleedyChris Gratienhttp://www.blogger.com/profile/06647204179928000174noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-4210173766157160985.post-4781562914426491132014-07-10T23:20:48.024-04:002014-07-10T23:20:48.024-04:00بس هى بتقول " و فى وقت الصح تهرب" أنا سم...بس هى بتقول " و فى وقت الصح تهرب" أنا سمعتها أكتر من مره .. <br />Hands up BTW (Y)Salma Dahabhttps://www.blogger.com/profile/14751194269655038540noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4210173766157160985.post-24149229077743170382011-10-08T04:33:07.031-04:002011-10-08T04:33:07.031-04:00i think she's saying:
وفى الوقت الصح تهرب
at t...i think she's saying:<br />وفى الوقت الصح تهرب<br />at the right moment escape*<br />coz she's talking about corrupted people in the government or parliment and that explains at the beginning of the song the guy who was speaking. He seems to be promising his people to help them enhance their standard of living to elect himmohttps://www.blogger.com/profile/15204674746144990710noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4210173766157160985.post-51966938726886906022011-10-08T04:28:47.016-04:002011-10-08T04:28:47.016-04:00انا اعتقد انها تقول "و فى الوقت الصح تهرب*&qu...انا اعتقد انها تقول "و فى الوقت الصح تهرب*" I think she says and the thw right moment escape* coz she's talkin about corrupted business menmohttps://www.blogger.com/profile/15204674746144990710noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4210173766157160985.post-64595839654713196402009-07-09T09:17:02.897-04:002009-07-09T09:17:02.897-04:00great this translation!
is there also a translatio...great this translation!<br />is there also a translation of the first song off the album Deb? that will make me very happy. Pattypattymohl@hotmail.comnoreply@blogger.com