with over 800 songs of over 175 artists from all over the Arabic speaking world in translation To read about this site click here
:-) very beautiful song! i hope you will translate more songs soon! good luck ! bitawfeeq
do you have a link where I can download this song from? :)
great blog! Thanks
I want to quote your post in my blog. It can?And you et an account on Twitter?
You and the song are 100% pure beauty, tell me where to get your CD and your phone number....?
I like this song too; just some notes on the translation:"with whom can I send . . . " I think is better than "with who""lighting" means the lighting (lights, electric lights) in a house or building; if you mean the lightning from the storm it's spelled with an "n" after the "ght."I like the metaphor about the peach and apricot trees; we have some similar metaphors in English; so no need for a comment. (One poem that mentions trees in neighboring yards is "Mending Wall," but there is one I cannot recall more like this one about two lovers.)Great work! I could not have done this.
:-) very beautiful song!
ReplyDeletei hope you will translate more songs soon! good luck ! bitawfeeq
do you have a link where I can download this song from? :)
ReplyDeletegreat blog! Thanks
ReplyDeleteI want to quote your post in my blog. It can?
ReplyDeleteAnd you et an account on Twitter?
You and the song are 100% pure beauty, tell me where to get your CD and your phone number....?
ReplyDeleteI like this song too; just some notes on the translation:
ReplyDelete"with whom can I send . . . " I think is better than "with who"
"lighting" means the lighting (lights, electric lights) in a house or building; if you mean the lightning from the storm it's spelled with an "n" after the "ght."
I like the metaphor about the peach and apricot trees; we have some similar metaphors in English; so no need for a comment. (One poem that mentions trees in neighboring yards is "Mending Wall," but there is one I cannot recall more like this one about two lovers.)
Great work! I could not have done this.