Tuesday, May 29, 2007

Om Kalthoum - Far From You
أم كلثوم - بعيد عنك
Baeed Annak

المتصفح الذي لديك لايدعم مشغل الأغاني. دبر حالك و روح نزل البرنامج أو .<A HREF="http://egyptian2.salmiya.net/songs/omkalthoom/ram/omkalthoom36.ram">اضغط هنا</A> لسماع الأغنية.

Oum Kalthoum - Far From You

I've forgetten sleep and its dreams
I've forgetten its nights and its days
Far from you my life is torture
Don't go far from me
I have nothing but teardrops
With my I live far from you
Desire conquered me
And the sleepless nights melted me
And no matter how much the desire keeps me up
And no matter how much the separation confuses me
No fire of love will change me
Nor will the days make me far...
From you

No sleep nor tears in my eyes
The separation is over for me
I've forgetten sleep and its dreams
I've forgetten its nights and its days
That which is between desire and desperation
That which is between fear and its illusions
I worry for you and I'm afraid you'll forget me
And the desire for you will forever wake me
Desire conquered me
And the sleepless nights melted me
And no matter how much the desire keeps me up
And no matter how much the separation confuses me
No fire of love will change me
Nor will the days make me far...
From you

Remember me in a beautiful moment
We lived in it for love
May that song remind you of me
The day we heart it dogether
Take my years
Take all of them
Except for the seconds in which I see you
Desire, ah desire and its agents
Oh how I hide it... oh how I say itI worry for you and I'm afraid you'll forget me
And the desire for you will forever wake me
Desire conquered me
And the sleepless nights melted me
And no matter how much the desire keeps me up
And no matter how much the separation confuses me
No fire of love will change me
Nor will the days make me far...
From you

I was longing for you
When there was only two steps between us
Look how it is now
Where am I my darling and where are you
What to do?
Don't tell me what to do
You are hope
Why do you deprive me of it
My eyes were making me jealous of my love
And now they cry for you because of my defeat
When are you oh light of my eye?
Oh soul of my heart, where are you?


أم كلثوم - بعيد عنك

نسيت النوم وأحلامه..
نسيت لياليه وأيامه...
بعيد عنك حياتي عذاب..
متبعدنيش بعيد عنك..
مليش غير الدموع أحباب..
معايا بعيش بعيد عنك..
غلبني الشوق وغلبني..
وليل السهد ذوبني ..
ومهما الشوق يسهرني..
ومهما البعد حيرني ..
لا نار الشوق تغيرني..
ولا الأيام بتبعدني..
بعيد عنك ..
لا نوم ولا دمع في عنيه..
ما خلاش الفراق فيه ..
نسيت النوم وأحلامه..
نسيت لياليه وأيامه ..
ما بين الشوق والآمة..
وبين الخوف وأوهامه..
بخاف عليك وبخاف تنساني..
والشوق إليك على طول صحاني..
غلبني الشوق وغلبني..
وليل السهد ذوبني ..
ومهما الشوق يسهرني..
ومهما البعد حيرني..
لا نار الشوق تغيرني..
ولا الأيام بتبعدني ..
بعيد عنك ..
افتكرني في لحظه حلوه..
عشنا فيها للهوى ..
افتكر لي مره غنوه ..
يوم سمعناها سوى ..
خذ من عمري .. عمري كله ..
إلا ثوان اشوفك فيها ..
الشوق آه من الشوق آه وعمايلو ..
يا ما بداريه .. يا ما بحكيها ..
بخاف عليك وبخاف تنساني..
والشوق إليك على طول صحاني..
غلبني الشوق وغلبني ..
وليل البعد ذوبني ..
ومهما السهد سهرني ..
ومهما البعد حيرني ..
لا نار الشوق تغيرني ..
ولا الأيام بتبعدني ..
بعيد عنك ..
كنت باشتاق لك ..
وأنا بيني وبينك خطوتين ..
شوف بقا ازاي ..
أنا فين يا حبيبي وأنتا فين ..
والعمل إيه العمل ..
ما تقولي اعمل إيه ..
والأمل أنت الأمل ..
تحرمني منه ليه ..
عيوني كانت بتحسدني على حبي ..
ودلوقت بتبكي عليه من غلبي ..
وفين أنت يا نور عيني ..
يا روح قلبي فين


Lyrics transcription from La7oon.com

4 comments:

Celia Daniele said...

Beautiful, beautiful, beautiful!!

Kim said...

One of my favourite songs!!!! .....Thank you for sharing!

It's a good translation, although I would have chosen slightly different words in order to do justice to the richness of the Arabic language ;-)

maryam said...

Thank you thank you thank you for collecting all of these beautiful songs and translating them to english. I love them all.

NDajani said...

My God! I have spoken Arabic all my life and grew up in Cairo where the dialect of these songs is spoken. Yet, I could not begin to tackle a translation into English.

Thank you so much.

Would love to talk more about this.

Najib Dajani
najib.dajani@gmail.com