Monday, May 21, 2007

Majida el-Roumi - Words
ماجدة الرومي - كلمات

Majida el-Roumi - Words

He tells me,
When he dances with me,
Words that aren't like words
He takes me underneath my arm
And plants me in a cloud

And the black rain in my eye
Pours down... pours
He carries me with him... he carries me
To a night on a rose-filled terrace

And I am like a child in his hand
Like a feather carried on the breeze
He carries for me seven moons
In his hand a bunch of songs

He gives me a sun... he gives me
A summer and a flock of swallows

He tells me... that I am his masterpiece
And I am equal to thousands of stars
And that I am a treasure... and that I am
More beautiful than any painting he'd ever seen

He tells me things that make me giddy
That make me forget the dance hall and the steps
Words that upturn my history
That make me a woman in seconds

He's builds me a castle of illusions
I don't live in it except for a few moments
And I return, I return to my table
With nothing with me... except words

ماجدة الرومي - كلمات

يُسمعني.. حـينَ يراقصُني
كلماتٍ ليست كالكلمات

يأخذني من تحـتِ ذراعي
يزرعني في إحدى الغيمات
والمطـرُ الأسـودُ في عيني
يتساقـطُ زخاتٍ.. زخات

يحملـني معـهُ.. يحملـني
لمسـاءٍ ورديِ الشُـرفـات

وأنا.. كالطفلـةِ في يـدهِ
كالريشةِ تحملها النسمـات

يحمـلُ لي سبعـةَ أقمـارٍ
بيديـهِ وحُزمـةَ أغنيـات

يهديني شمسـاً.. يهـديني
صيفاً.. وقطيـعَ سنونوَّات

يخـبرني.. أني تحفتـهُ
وأساوي آلافَ النجمات
و بأنـي كنـزٌ... وبأني
أجملُ ما شاهدَ من لوحات

يروي أشيـاءَ تدوخـني
تنسيني المرقصَ والخطوات
كلماتٍ تقلـبُ تاريخي
تجعلني امرأةً في لحظـات
يبني لي قصـراً من وهـمٍ
لا أسكنُ فيهِ سوى لحظات
وأعودُ.. أعودُ لطـاولـتي
لا شيءَ معي.. إلا كلمات

Lyrics transcription from


Zoabi said...

Thanks .. the best blog

Hoda said...

I love this blog, great job