Marcel Khalifa - Promises from the Storm
مارسيل خليفة - وعود من العاصفة
Wuood min al Asifa
Les promesses de la tempête
Another Mahmoud Darwish poem put to song by Marcel Khalife.
And may it be...
I must be proud of you oh wound of the city
You, my portrait, flashed in our sad nights
The street's face frowned
So you protect me from the shadow and glances of rancor
I will sing for joy
Behind the eyelids of scared eyes
Since the storm has sprung up in our country
It has promised me wine and rainbows
وليكن ...| Marcel Khalifa - Promises from the Storm May it be... I must refuse death And burn the tears of the bleeding songs And strip the olive tree of all its fake branches For if I was singing for joy Behind the eyelids of scared eyes Then because the storm Promised me wine And new toasts (celebratory, not bread) And rainbows And because the storm Swept away the sound of idle sparrows And the naked branches From the stems of the standing tress | ![]() |
And may it be...
I must be proud of you oh wound of the city
You, my portrait, flashed in our sad nights
The street's face frowned
So you protect me from the shadow and glances of rancor
I will sing for joy
Behind the eyelids of scared eyes
Since the storm has sprung up in our country
It has promised me wine and rainbows
مارسيل خليفة - وعود من العاصفة
لا بدّ لي أن أرفض الموت
وأن أحرق دمع الأغنيات الراعفةْ
وأُعري شجر الزيتون من كل الغصون الزائفة
فإذا كنت أغني للفرح
خلف أجفان العيون الخائفة
فلأن العاصفة
وعدتني بنبيذ
وبأنخاب جديدة
وبأقواس قزح
ولأن العاصفة
كنّست صوت العصافير البليدة
والغصون المستعارة
عن جذوع الشجرات الواقفة
وليكن ...
لا بد لي أن أتباهى بك يا جرح المدينة
أنت يا لوحة برق في ليالينا الحزينة
يعبس الشارع في وجهي
فتحميني من الظل ونظرات الضغينة
سأغني للفرح
خلف أجفان العيون الخائفة
منذ هبّت في بلادي العاصفة
وعدتني بنبيذ وبأقواس قزح


0 comments:
Post a Comment